Tradução, interpretação e consultadoria linguística entre Espanhol, Português e Inglês.

Deixe que os meus serviços linguísticos lhe dêem uma nova voz.

Os meus campos de especialização são:


Medicina

    Histórias clínicas
    Relatórios de internamento e diagnósticos
    Historial de dispositivos médicos
    Artigos de investigação
    Interpretação em situações clínicas

Farmacêutica

    RCM (Resumo de características do medicamento)
    Bulas
    PLs
    Relatórios de RAM
    Documentação de ensaios clínicos

Desenvolvimento internacional

    Interpretação (reuniões internas, conferências, etc.)
    Artigos académicos
    Módulos de formação
    Avaliações e relatórios de projecto



Energias renováveis

    Documentos de licitação
    Documentos regulatórios
    Relatórios e estudos de desenvolvimento, uso e avaliação

Tradução e edição de dicionários


Possuo igualmente experiência em:

  • Engenharia Civil
  • Direito Penal

Trabalho com estas áreas específicas uma vez que ao longo da minha experiência e formação, e seguindo sempre os meus interesses, desenvolvi conhecimentos e aptidões nestas áreas. Se tiver uma tradução ou outro trabalho noutra área de especialização, terei todo o gosto em recomendar um colega capaz de realizá-lo.

Se desejar mais informações sobre a minha experiência, por favor não hesite em contactar-me.

Referências

  • Sandra Young contributed to the Oxford Portuguese Dictionary, a completely new bilingual reference work published by Oxford University Press in 2015. Sandra started out as a translator on the project but her excellent language, editorial and analytical skills meant she quickly progressed to a wider editing role, using corpora and other tools to research material and improve draft text developing entries to publication standard. In the time she worked on the project, Sandra proved to be very accommodating and reliable, always delivering work on time and taking on more commitments to help deliver the best quality and keep the project on track. She was a pleasure to work with and would be a real asset to any project.

    Sinda Lopéz
    Oxford Dictionary project
  • I count myself fortunate to have worked with Sandra on several occasions in interpreting teams. Not only is she a pleasure to work with and always professional, she is also exceedingly good at what she does. Highly recommended.

    James Lupton
    Interpreter Macumba Translation and Interpreting
  • “We have worked with Sandra for over 2 years and always found her to be extremely professional in every capacity. As a provider of translation services to many of the world’s leading organisations, the linguists we work with have to be extremely diligent and extensively experienced in the subject areas concerned, and Sandra certainly meets these criteria. Sandra has also proved herself to work as the senior translator in a team which has proved invaluable in some of the larger projects she has worked on. The ability to advise and not patronise other linguists is a specific skill set which in addition to her technical knowledge certainly serves her well.

    Omer Ghaffar
    Senior Project Manager Prime Production Ltd
  • PBI has worked with Sandra for a number of years now and we have always been fully satisfied with her services. She is a very competent interpreter, highly professional in her approach to the work, and at the same time friendly, good-humoured and accommodating. I would recommend her without a second thought.

    Laura Clarke
    Peace Brigades International